Un devis urgent ? Nous sommes joignables 24H/24 au + 33 1 48 58 32 69

INTERPRÈTES DE CONFÉRENCE :
Services d'interprétation pour les organisations internationales, entités publiques et privées

Nos clients et partenaires :

Vous recherchez un interprète de conférence ?

Confiez-nous votre réunion : nous constituons, en temps réel, une équipe d’interprètes diplômés, spécialisés dans votre domaine et disponibles aux dates souhaitées.
Sur site, à distance ou en hybride, nous assurons aussi toute la coordination technique et logistique pour garantir le succès de votre événement.

Qui sont nos interprètes ?

Tous nos interprètes sont diplômés, expérimentés et spécialisés dans des domaines variés. Nous les connaissons personnellement et sélectionnons pour chaque mission les profils les plus adaptés, dans le respect absolu de la confidentialité et de la déontologie du métier.

Découvrir nos interprètes
  • Leur service fait toute la différence

    "Leur service fait toute la différence"

    Assemblées générales, présentation de résultats financiers, réunions de comités d’entreprise européens (CEE). Leur réactivité, leur sérieux et la qualité constante de leur service font toute la différence : Des interprètes expérimentés, parfaitement adaptés à chaque contexte (automobile, industrie, tertiaire…) . Sandrine et Hélène sont des partenaires de confiance, fiables, pour garantir le succès de nos événements multilingues.

    Stépanie Mudler, Gérante

  • Efficacité, réactivité et disponibilité

    "Efficacité, réactivité et disponibilité"

    Nos partenaires nous félicitent régulièrement de la qualité des traductions et des interprétations, en présentiel ou en ligne.

    Efficacité, réactivité, disponibilité : un allié précieux dans le développement de nos actions de communication & marketing.

    Un service sur mesure : les interprètent se déplacent même dans les champs de lin lors de nos voyages prescripteurs !

    Dimitri Soverini - Relations Médias Professionnels Agricoles

  • Communication fluide à tous les niveaux !

    "Communication fluide à tous les niveaux !"

    Ils répondent à tous nos besoins (français, anglais, espagnol, arabe...).

    Moments agréables avec les équipes lors de nos évènements, ils sont à l'écoute en temps réel !

    Maïra Topall -CD 93 Coordinatrice des programmes internationaux

  • Merci beaucoup !

    "Merci beaucoup !"

    Merci pour ton suivi et ton accompagnement sur le dossier !

    C’était top, out a bien fonctionné en vélotypie et avec l'inteprète !

    Lucie Aucante – Directrice de projet

Nos différences

Chefs de projet et techniciens chevronnés : expertise approfondie issue de nombreuses années d’expérience auprès de nos clients.
Interprètes de conférence diplômés (ESIT, ISIT, Genève), dans toutes les langues et dans tous les domaines.
Très haut niveau d’expertise de nos interprètes : membres de l’AIIC et recrutés par les plus importants acteurs du marché international public et privé. Une continuité et une cohérence dans l’interprétation, en alignant les interprètes avec les sujets et les enjeux spécifiques de chaque réunion.

En savoir plus

Secteurs d'activités

icône juridique Juridique
icône juridique Santé
icône développement durable Développement durable
icône économie Economie
icône énergie Energie
icône industrie Industrie
icône btp Construction
icône architecture Architecture
icône finance Finance
icône e-commerce E-commerce
icône défense Défense
icône pharmaceutique Pharmaceutique
icône art Art
icône scientifique Scientifique
icône votre projet Votre projet

Contactez-nous

Blog

La vélotypie multilingue en direct : un atout précieux pour vos événements en streaming

La vélotypie multilingue en direct : un atout précieux pour vos événements en streaming

26 juin 2025

Accessibilité, fiabilité, rigueur linguistique : la vélotypie humaine en direct est aujourd’hui une composante essentielle des événements hybrides et virtuels.

Une règle essentielle de notre profession : la rémunération d’une mission confirmée est due à l’interprète de conférence même en cas d’annulation

Une règle essentielle de notre profession : la rémunération d’une mission confirmée est due à l’interprète de conférence même en cas d’annulation

16 juin 2025

Cette règle professionnelle est un pilier de notre profession qui garantit l’excellence

Elle permet de réserver des interprètes de conférence de très haut niveau de manière ferme et de refuser d’autres offres

Elle garantit la qualité et la fiabilité : les interprètes peuvent s’organiser sereinement, préparer la mission, et être pleinement mobilisés.

L’interprétation financière : faire parler les chiffres… dans toutes les langues

L’interprétation financière : faire parler les chiffres… dans toutes les langues

16 juin 2025

Nous sommes fiers d’accompagner des entreprises cotées, des banques, des cabinets de conseil et des institutions financières dans ces moments de vérité.

Sting chez RTL… avec l’un de nos interprètes à l’oreillette et à l’antenne ! 🎤✨

Sting chez RTL… avec l’un de nos interprètes à l’oreillette et à l’antenne ! 🎤✨

11 juin 2025

Un grand merci à RTL pour sa confiance, et bravo à notre interprète de conférence qui a relevé ce défi avec brio !

Équidia nous confie l’interprétation des courses hippiques : une nouvelle aventure équestre commence

Équidia nous confie l’interprétation des courses hippiques : une nouvelle aventure équestre commence

27 mai 2025

Équidia nous confie l’interprétation des courses hippiques, élargissant notre engagement dans le monde équestre. Cette nouvelle collaboration reflète notre expertise croissante dans ce domaine, avec des interprètes spécialisés. Nous remercions Équidia pour sa confiance et sommes fiers de porter la voix des courses à l’international.

L’amour d’un métier rare : agent des interprètes de conférence

L’amour d’un métier rare : agent des interprètes de conférence

22 mai 2025

Je suis agent d’interprètes de conférence, un métier alliant organisation, conseil et soutien humain. Je travaille avec des interprètes brillants et passionnés, que j’aide à trouver les missions idéales et à développer leur carrière. Entre gestion logistique et accompagnement personnel, je m’assure que chaque interprète puisse exceller dans un environnement exigeant.

©2025 INTERPRÈTES DE CONFÉRENCE